Skip to content

ダイエット

 小生、ただいまダイエット中である。



 英語で【diet】と書く。 



 辞書で引くと『食物、(日常的な)食事、餌』としている。

さらに、【diet control】【diet therapy】の略語として、

『食餌療法(のための規定食)』という意味も指す。



 本来の意味では、

 「糖尿病の改善のためにダイエットする」

 「高血圧の治療の一環としてダイエットをする」などの使用例が、単語の定義からすれば正しい。



 【健康を得るための食事(療法)】という位置づけが正しい。



 元々、日本でも医療用語として上記のような正しい使われ方をしていた。

 

 が、



 現在【減量のための食餌制限】として限定的に使用されることが多く、さらに【痩せる】という部分のみに注目されて【ダイエット=減量・摂生】という意味で誤用されているのが実情。



 せめて、



【ダイエット=健康のための減量・摂生】と覚えといて頂きたいm(__)m。



 

 ちなみに小生…、



 ぶってり太ってたり、

 ガリガリで不健康そうな先生では、

 健康を語っても説得力が無いと思う(^^;)。



 だから、毎日ダイエット中(^^)v



 決して、夏に向けての邪(よこしま)な動機ではない(; ̄Д ̄)。

西宮市のなつぎ夙川整体
西宮市の骨盤矯正サイト
腰痛・肩こり・手足のしびれは西宮市のカイロプラクティック整体
『なつぎ夙川整体』へご相談ください。
〒662-0051 兵庫県西宮市羽衣町4-13 メゾン・ド・ノン1F
TEL:0798-31-6515 
E-mail:natsugi-seitai@marble.ocn.ne.jp

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です